新手如何练习翻译英语 要重新开始学英语,有没有好点的方法和工具推荐?

[更新]
·
·
分类:行业
2376 阅读

新手如何练习翻译英语

要重新开始学英语,有没有好点的方法和工具推荐?

要重新开始学英语,有没有好点的方法和工具推荐?

提问者,您好。我是林老师,是一位有着十年英语教学经验的持证高级教师和斯洛伐克共和国驻华大使翻译。
您在提问中没有提及学习者的年龄。我的回答是适用于一切零基础学习者的方法。同时,我个人建议您把自己视为零基础开始学习,因为这样每一次学习,就是新的进步。(心理学上的积极心理观点)初始学习阶段,最重要的是要有专业且适合的老师引导您进行学习,掌握学习方法,学习才能高效进步。很多来找我学习的学员,之前就是自己盲目地买了一堆英语材料,报了一堆网课,不仅浪费时间金钱,还把自己的动力给磨灭了。
一般学习英语的步骤是:1. 掌握读写26个英文字母;2.掌握拼读和拼写单词的方法(自然拼读法和/或者国际音标);3. 积累核心词汇量;4.积累常用口语表达;5.掌握基础核心语法。
第一步:英文字母
第二步:拼读和拼写单词的方法:先自然拼读,后国际音标
词汇是一切语言的基础,没有词汇,就无法使用语言进行表达。对于零基础的学员,是需要积累词汇的。我认为最适合零基础的记忆单词的方法是:自然拼读法。
自然拼读法又称“Phonics”, 它不仅是以英语为母语国家的人士学习英语读音与拼字,增进阅读能力与理解力的教学法,更是以英语为第二语言的英语初学者学习发音规则与拼读技巧的教学方法。英语自然拼读法通过直接学习26个字母及字母组合在单词中的发音规则,建立字母及字母组合与发音的直接联系,让学生在轻松愉快的氛围中,掌握英语拼读规律,从而达到不需要借助音标,也无需死记硬背,就都能够读出80%的英语单词的学习目的。同时还能达到“看字读音,听音拼字”的效果。
国际音标:又称国际语音字母(International Phonetic Alphabet,简称IPA),是用于为全世界所有语言注音的符号系统。整个系统完整但规则相对抽象,对非母语系学习者确实相当有帮助。但学习一套全新的符号及其发音规则,对于幼升小和低年级的宝贝们是有一定难度的,适合高年级的孩子学。
第三步:积累核心词汇。即视觉词汇。
第四步:积累常用口语表达。通过观看原版英语材料。
(一)原版动画片是最合适的英语教材
并不是所有的英文动画片都适合的。有些动画片语速快,人物的英语夹杂着各种口音,使用很多俚语和俗语,场景太丰富,故事情节太曲折复杂,结果就只是盯着字幕看或者只是看图画凑热闹。看完之后,开心笑完之后,什么都没有留下。而来自英国的《小猪佩奇》就是这样一部非常适合英语初学者的日常生活题材的动画片:看似简单,完全掌握后,能够积累日常沟通所需的3000左右词汇:
1.发音清晰,语速较慢,关键词和句式不断重复出现。重复度高利于记忆;
2.地道的英式发音和口语表达,提供一个正宗地道的语言环境;
3.内容情景是日常生活的场景,是学习者熟悉的环境,很容易明白故事情节和掌握使用英语的语境;
4.场景对话日常简单,学习后, 马上可以运用于日常生活的沟通交流;
5.内容简单,剧情温馨有趣。兴趣是最好的老师;
6.单集短小,时长只有大约5分钟,学习轻松愉快。
(二)英语初学阶段,精听(看)和泛听(看)相结合是最合适的方法
如果没有正确的方法,看动画片就只看会动的图片而已。而有另外一部分学员将绘本或者动画片完全当作学习教材来使用,死记硬背背单词背句子等等,学习的过程变得枯燥无趣。我认为最适合的方式是:精听(看)和泛听(看)相结合。通过精听和泛听相结合的方式,既学习了知识,又维持了趣味性,能持续地学习进步。下面我以Peppa Pig第一集Muddy Puddles为例,解释精听和泛听。
1.精听。我选取了片头的部分作为精看/精听材料,以“如何使用英语向别人介绍自己和介绍别人”为主题,先观看与主题相关的片段,让注意力先引导到主题上来(认知心理学方法),然后进行简单的讲解(词汇和句型),和大量的动态练习帮助记忆。这样就完成了有效输入。
2.泛听。泛听的目的是适应英语的语音和语调,整体培养语感,和接触更广泛的题材。第一集的精听通过以上的主题练习已经完成,其他的部分,通过画面的配合,就能够理解故事的情节,用作泛听材料,可以自由选择喜欢的知识接受。
第五步:基础核心语法,拥有举一反三的能力。英语语法是提升英语能力(听说读写)的捷径英语语法就是英语写作和说话的章法。它应该是一种很简明实用的框架,如果章法太多了,就不在是章法,而是束缚。我们并不需要追求“语法精彩得惨绝人寰”。我们希望通过拥有了语法这项基础能力,让我们在运用这门语言的时候,无论是口语表达还是写作,都能更加自信和从容;进而,在与人沟通中,更好地表达自己和理解别人,成为自己真正想要成为的人。
以下是英语句子I love you.(我爱你。)通过运用语法,得出的表达着不同含义的句子。表达更加丰富了。
I love you.
I loved you.
I will love you.
I have loved you.
I had loved you.
I have been loving you.
...
第六步:继续积累更丰富的词汇和句子表达。
祝学有所成!
林老师

有什么适合翻译初学者看的文章?

以下几本书是我看过的中英双语书籍,应该会适合翻译初学者:
1.《小王子》篇幅很短,语言简单,很适合入门。
2.《老人与海》大多数是短句型。
3.《追风筝的人》十分细腻地讲述了背叛与救赎。
4.《夏洛的网》讲述了友谊与感恩。
5.《自控力》有关心理学的大量词汇储备。

初学翻译,可以读一些前辈翻译家的书籍,这对于了解和理解翻译的本质有很好的指导作用,这样的书籍有钱歌川的《翻译的基本知识》、陈廷祐的《英文汉译技巧》还有果思的《翻译研究》,《翻译新究》等。技巧方面可以读读刘宓庆的《英汉翻译技能指引》可以对不同文体的翻译有一个了解,还可以进行翻译的练习,逐渐了解不同句子结构的处理。翻译技巧掌握是一个边学边练边提高的过程,难以一蹴而就,在实践中提高是一个最好的方法。

我是日语专业生,欢迎关注我,了解更多学习语言的知识。
关注66日语头条号,每日更新教程,与更多人一起进步。
更多学习规划和建议,关注微信公众号xiaoyuzhong123。
1.《感悟日本1、2》
2.《来日方长》
3.《在日本》
4.村上春树《杂文集》
5.《日本民间故事大全集》
6.《风起了》
7.《解忧杂货店》,《白夜行》等等
8.『正しい日本語の使い方』《日语正确的使用方法》
9.『読書の全技術』《成人阅读的技巧大全》 斉藤孝
10.《美丽的日语》『美しい日本語』金田一春彦