文言文卖油翁所讲的道理 卖油翁文言文写了哪两件事?

[更新]
·
·
分类:行业
4623 阅读

文言文卖油翁所讲的道理

卖油翁文言文写了哪两件事?

卖油翁文言文写了哪两件事?

第1件事是康肃公擅长射箭。
第2件事卖油翁有熟练的装油手法。

用文言文续写卖油翁?

续写卖油翁
自“卖油翁事”后,神射手敢矜矣。有一日,神箭手行路见一称善射者少,在彼卖己之?。神箭手视之,“卖油翁思其事”,以为宜矫之此少年之矜也,不然如其是也,皆羞兮!
于是,其至少之侧,问学之射数年矣。那少年上下望之,以之当无何之,故谓之甚不好。神箭手面不言,心下不快,意欲:卿以为孰与言兮?
“吾射不精乎?”少年问。神箭手“诺”了一声,曰生以矢借之。“汝知射乎?”。”少年惑地视之,中间又夹些刺。
“吾之!”。”神箭手一把箭射至数米外。“不算!”。”少时颇不信,然而使之怃然,也不甚羞。神箭手直是百发百中。
少年虽甚不甘,然犹乃伏,犹不忘于神箭手问之射也。“无之,但手熟尔!”。”神箭手曰,“非子之术也,乃太骄矣!”。”
事竣后,神箭手心尤爽,亦谢其卖油翁!

《卖油翁》原文、译文、注释及赏析?

作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 [译文] 陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。 康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。 ①生字词注释: 自矜(jīn):自夸。 圃(pǔ):园子。文中指场地。 睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。 颔(hàn)之:颔,原意是下巴,这里是动词,点头。 酌(zhuó):斟酒,这里指倒油。 ②常见文言实词释义: 善:陈康肃公善射(动词,擅长) 择其善者而从之(形容词,好) 知:汝亦知射乎(知道,了解) 孰为汝多知乎(通