如何用日语说没关系 没关系,感情没有距离,哈哈~祝你早日找到你的良人日语怎么写?

[更新]
·
·
分类:行业
4964 阅读

如何用日语说没关系

没关系,感情没有距离,哈哈~祝你早日找到你的良人日语怎么写?

没关系,感情没有距离,哈哈~祝你早日找到你的良人日语怎么写?

大丈夫です、感情が距离なし。ははは。。。一日早く君の佳人を见つけるようにお祈りします。

おけえぬ是什么意思?

跟日本人讨论过,他们说这个回答是个很微妙的话,一般笑着说说いいえ
就可以了,我表明过中国语里人们更多的回像大丈夫
这样的话,日本朋友说大丈夫
在日语里既能表示没事没关系
也会表达够了不需要
的意思,所以不在别人表达谢意的时候用。
而我们教授打电话的时候会说とんでもない…こちらこそ
之类的。
ps:还有一个讨论过的话题是,为什么日本人更多的会用すみません
来代替按情理本该说的ありがとう
。有空可以探讨一下。
这里还有别的回答,收藏在备忘录忘记出处了
●「とんでもございません。お役に立てればうれしいです。/您实在是太客气了,很高兴能对您有所帮助。」
●「喜んでいただけて幸いです。/您能高兴实在是在下的荣幸。」
●「お役に立てて幸せです。/能帮上忙实在是我的幸运。」
●「そんなに言われると恐縮です。/您别那么说,我实在惶恐。」
●「また、いつでも仰って下さい。/还有事情的话,请随时吩咐。」
●「お手伝いできてよかったです。/很高兴我能帮上忙。」
●「他にもお手伝いできることがあれば、お申し付けください。/如果还有其他什么我能帮忙的事情,请随时吩咐。」

日语的基本礼貌用语怎么说?

おはようございます。
早上好。
こんにちは。
你好。
こんばんは。
晚上好。
お先(さき)に失礼(しつれい)します。
我先告辞了。
では、また明日(あした)。
明天见。
じゃね。
拜拜。
バイバイ。
拜拜。(来自英语的“bye bye”)
さようなら。
再见。
時間(じかん)があったら、連絡(れんらく)してね。
有空常联系。
どうもありがとうございました。
谢谢。
どういたしまして。
不用谢。
いつもお世話(せわ)になっております。
总是承蒙您的照顾。
助(たす)けてくださってありとうございます。
多谢您的帮助。
先日(せんじつ)はどうもありがとうございました。
前几天真是谢谢了。
ごちそうさまでした。
多谢款待。
すみません。
不好意思/ 对不起。
ごめんね。orごめんなさい。
抱歉/对不起。
大丈夫(だいじょうぶ)です。
没关系。
ご迷惑(めいわく)をかけて、まことに申(もう)し訳(わけ)ございません。
给您添麻烦了,非常抱歉。
許(ゆる)してください。
请原谅(我)。
すみませんが、ちょっと手伝(てつだ)ってくれませんか。
不好意思,能帮个忙吗?
すみませんが、ちょっとお願(ねが)いしたいことがあるんです。
不好意思,有点事情想拜托你。