文言文守株待兔的节奏划分 守株待兔属于现代文还是古文?

[更新]
·
·
分类:行业
1586 阅读

文言文守株待兔的节奏划分

守株待兔属于现代文还是古文?

守株待兔属于现代文还是古文?

守株待兔是古文,原文是宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得,而身为宋国笑,今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。
一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

南辕北辙守株待兔文言文朗读节奏?

《南辕北辙》
魏王/欲攻/邯郸。季梁/闻之,中道/而反,衣焦/(卷皱)/不申,头尘/不去,往见/王/曰:“今者/臣来,见/人/于大行(路),方/北面/而持其驾,告臣曰:‘我/欲之楚。
’臣曰:‘君/之楚,将/奚为北面?’曰:‘吾/马/良。’曰:‘马/虽良,此非/楚之路也。
’曰:‘吾/用/多。’臣曰:‘用/虽多,此非/楚之路也。
’曰:‘吾/御者/善。’此数者/愈善/而离楚愈远耳。
今/王/动/欲成霸王,举/欲信于天下。恃/王/国之大、兵/之精锐/而攻邯郸,以/广地/尊名,王之动/愈数,而离王/愈远耳。
犹/至楚而北行也。”。
《守株待兔》文言文断句:
宋人/有耕者。田中/有株。 兔走/触株,折颈/而死。 因/释其耒/而守株,冀/复得兔。兔,不可复得,而/身为宋国笑。

文言文守株待兔中的为、触、复、因是什么意思?

[原文] 宋人有耕者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑. [简译] 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩.一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了.于是,那个农民便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子.野兔是不可能重复得到,而他自己却被宋国人所耻笑. [注释] 耕——耕田种地 耕者——指农民. 株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根. 触——碰到 走——跑,逃跑. 折——折断 释——放下 耒(lěi)——古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙. 冀——希望. 复——再. 得——得到 . 为——被 而身为宋国笑——而他自己却被宋国人所耻笑. 欲——想要. 者——……的人 [特殊句子] 因释其耒而守株——省略句 而身为宋国笑——被动句、省略句 因:于是,就