日语表示遗憾怎么表达 日语て(で)しまった什么意思?

[更新]
·
·
分类:行业
1558 阅读

日语表示遗憾怎么表达

日语て(で)しまった什么意思?

日语て(で)しまった什么意思?

しまえ和たまえ都是命令语气,前者就是しまう,后者是たまう 「~てしまう」一般会表示为「动词+てしまう」,也多使用「~てしまった」这种形式
1,完成 仕事をしまう
2,结束 店をしまって国にかえる。
3,接动词的て形,此动作完成。食べてしまった
4,惯用形。しまった(糟了) 前面加て型 てしまう的用法一般都是前面加て,这个词有2个意思, 1表示“都,完”比如:都说了,言ってしまった。 2表示遗憾,例如:失败了 ,失败してしまった。 たまう的命令形。 日语:....てください/…なさい/…てくれ 对象:一般由成年男子使用,常用于命令部下或下辈。 有是不客气的说法,只能对身份比自己低的人,或者对方很不着调的情况下使用

表达惋惜意思的日语句子?

惜しい!
----好可惜!
残念だな!
----好遗憾啊!
悔しいな!
----好不甘心啊!

“遗憾”用日文怎么写?

遗 憾い かんi  kan说明:中文的“遗憾”,在日文中也有。但比较死板和书面化。在日文中,通常使用的较多的,表达中文的“遗憾”的词是“残念”。残  念ざん ねんzan nen

日语句型てぃまいました是什么意思?

词形变化: [てしまう]是[てしまいました]的原形形式[てしまう] 2.动词て形 しまう3. 4.表示动作,作用全部结束.有时表示彻底完结,无可挽回,感到遗憾的心情。相关例句1.宿题を忘れてしまいました。 忘了作业了。
2.食べ过ぎてしまいました。 吃多了。日文的时态日语动词的时态有“过去”、“现在/未来”两种。日语的时态、是通过动词词尾的假名变化来实现的。通常日语的动词由两部分构成:词干和词尾。词干一般是汉字;而组成词尾的假名叫做送假名(送り仮名)。例如学ぶ、学是词干、ぶ是词尾。有两个特别的动词-来る(来)和する(做/干)现代日语的动词都是以u音结尾的。按照时态变化的方式可以分为四类:五段动词(グループI 第一组动词)、一段动词(グループII 第二组动词)、カ行变格动词(只有来る一个)和サ行变格动词(只有する一个)(两个动词合称グループIII第3组动词)。活用日语中、能活用的词称为用言。动词、形容词、形容动词都是用言。它们都有时态的变化。和时态变化相类似、它们也是通过词尾的送假名变化来达到词类的活用。几乎所有用言的活用都是规律的。